فَهَذِهِ رِسَالَةٌ فِي الْمُتَرَادِفَاتِ قَلَّتْ صَحَائِفُهَا وَكَثُرَتْ لَطَائِفُهَا، اقْتَطَفْنَاهَا مِنَ الْأَلْفَاظِ الْكِتَابِيَّةِ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِيسَى الْهَمَذَانِيِّ، وَوَضَعْنَاهَا فِي أُسْلُوبٍ رَقِيقِ الْأَلْفَاظِ وَاضِحِ الْمَعَانِي
Inilah sebuah risalah tentang kata-kata sinonim (murtadifat), yang jumlah halamannya sedikit tetapi penuh dengan keindahan dan manfaat. Kami mengambilnya dari Al-Alfaz Al-Kitabiyah karya Abdul Rahman bin Isa Al-Hamdani, dan kami menyusunnya dalam gaya bahasa yang lembut serta makna yang jelas.
وَرَتَّبْنَاهَا عَلَى نَهْجٍ مُفِيدٍ وَنَمَطٍ جَدِيدٍ يُنَاسِبُ دَرَجَةَ النَّاشِئِينَ وَيُسَهِّلُ تَنَاوُلَهُ لِلْمُتَعَلِّمِينَ، وَيَخْتَصِرُ لِلطَّالِبِ طَرِيقَ الْمَطَالِبِ، فَيَحْذُوَ عِنْدَ الْإِنْشَاءِ حَذْوَهَا وَيَقْفُوَ فِي الْكِتَابَةِ إِثْرَهَا بِدُونِ أَنْ يَنَالَهُ تَعَبٌ أَوْ يُعَرِّضَ نَفْسَهُ لِلنَّصَبِ
Kami menyusunnya dengan metode yang bermanfaat dan gaya baru yang sesuai untuk tingkat pemula, memudahkan para pelajar untuk mempelajarinya, serta mempersingkat jalur pencapaian bagi para penuntut ilmu. Dengan demikian, mereka (pelajar) dapat meniru gaya ini dalam menulis karangan dan mengikuti jejaknya dalam menulis.
GAYA TERJEMAH YANG LAIN:
Ini adalah sebuah pengantar tentang sinonim yang ringkas dalam kata-kata tetapi kaya dengan keindahan. Kami mengutipnya dari Al-Alfaz Al-Kitabiyah karya Abdul Rahman bin Isa Al-Hamdzani, lalu kami susun dalam gaya yang lembut dan mudah dipahami. Kami mengaturnya dengan cara yang bermanfaat dan pola yang baru, sesuai dengan tingkat para pemula, sehingga mudah dipahami oleh para pelajar. Buku ini dirancang untuk mempermudah para siswa dalam mencapai tujuan mereka, sehingga mereka dapat meniru gaya bahasa ini saat menulis dan mengikuti jejaknya tanpa merasa lelah atau kesulitan.
Daftar Mufradat:
- المُتَرَادِفَاتِ
- Arti: Sinonim, kata-kata yang memiliki makna serupa.
- Terjemahan: Kata-kata yang mirip atau identik dalam arti.
- صَحَائِفُهَا
- Arti: Halaman-halamannya.
- Terjemahan: Lembaran atau bagian tulisan.
- لَطَائِفُهَا
- Arti: Keindahan, kelembutan, atau nilai-nilai halus.
- Terjemahan: Aspek-aspek menarik atau bermanfaat dari teks.
- الْأَلْفَاظِ الْكِتَابِيَّةِ
- Arti: Al-Alfaz Al-Kitabiyah
- Terjemahan: Kata-kata yang diambil dari al-Qur’an atau literatur keagamaan.
- رَقِيقِ الْأَلْفَاظِ
- Arti: Lembut dalam kata-kata.
- Terjemahan: Gaya bahasa yang halus dan indah.
- وَاضِحِ الْمَعَانِي
- Arti: Jelas dalam makna.
- Terjemahan: Mudah dipahami dan tidak rumit.
- النَّاشِئِينَ
- Arti: Pemuda, generasi muda.
- Terjemahan: Kelompok usia muda yang sedang belajar.
- الْمُتَعَلِّمِينَ
- Arti: Para pelajar.
- Terjemahan: Orang-orang yang sedang menuntut ilmu.
- طَرِيقَ الْمَطَالِبِ
- Arti: Jalur pencapaian tujuan.
- Terjemahan: Proses mencapai hasil yang diinginkan.
- النَّصَبِ
- Arti: Kelelahan, beban.
- Terjemahan: Rasa capek atau kesulitan.
- يَحْذُوَ
- Arti: Meniru, mengikuti pola.
- Terjemahan: Mengacu pada tindakan mencontoh atau meniru sesuatu.
- عِنْدَ الْإِنْشَاءِ
- Arti: Dalam membuat karangan atau tulisan.
- Terjemahan: Saat seseorang sedang menulis esai atau teks.
- حَذْوَهَا
- Arti: Gaya atau polanya.
- Terjemahan: Mengacu pada metode atau cara yang telah disusun sebelumnya.
- يَقْفُوَ
- Arti: Mengikuti, melangkah di belakang.
- Terjemahan: Berarti mengikuti jejak atau contoh yang diberikan.
- فِي الْكِتَابَةِ
- Arti: Dalam menulis.
- Terjemahan: Aktivitas menulis secara umum.
- إِثْرَهَا
- Arti: Jejaknya, bekasnya.
- Terjemahan: Mengacu pada contoh atau model yang telah ditetapkan.
فَحَاجَةُ النَّاشِئِ شَدِيدَةٌ إِلَيْهَا، وَضَرُورَتُهُ مَاسَّةٌ لَهَا، إِذْ هُوَ خَلِيُّ الْحَافِظَةِ مِنْ أَكْثَرِ الْكَلِمَاتِ، مُحْتَاجٌ لِادِّخَارِ كَثِيرٍ مِنْهَا فِي الْعِبَارَاتِ
Kebutuhan pemuda terhadap (materi ini) sangat besar, dan keharusan untuk mempelajarinya sangat mendesak, karena ingatannya masih kosong dari banyak kata-kata, dan ia membutuhkan banyak di antaranya untuk digunakan dalam ungkapan-ungkapan.
فَلَا يَمْضِي عَلَيْهِ طَوِيلُ زَمَنٍ إِلَّا وَحَافِظَتُهُ مَشْحُونَةٌ بِالْأَلْفَاظِ الْجَيِّدَةِ الْعَدِيدَةِ، وَذَاكِرَتُهُ مَمْلُوءَةٌ بِالْمَعَانِي السَّهْلَةِ الْمُفِيدَةِ. فَهِيَ لَهُ مُرْشِدٌ أَمِينٌ وَأَقْوَى مُعِينٍ، إِذَا اسْتَفْتَى تُفْتِيهِ، وَإِذَا اسْتَجْدَى تُجْدِيهِ
Maka, tidak akan berlalu waktu yang lama baginya kecuali ingatannya dipenuhi dengan kata-kata yang baik dan banyak, serta memorinya dipenuhi dengan makna-makna yang mudah dan bermanfaat. Materi ini adalah pembimbing yang amanah dan penolong terkuat baginya; jika ia bertanya, materi ini memberikan jawaban, dan jika ia meminta bantuan, materi ini memberikan solusi.
ALTERNATIF TERJEMAHAN:
Kebutuhan para pemula terhadap buku ini sangat besar, dan mereka memerlukannya dengan mendesak. Hal ini karena ingatan mereka masih kosong dari banyak kata-kata yang diperlukan untuk menyusun berbagai ungkapan. Dengan membaca buku ini, tidak akan lama sebelum ingatan mereka dipenuhi dengan kata-kata yang baik dan banyak, serta pikiran mereka diperkaya dengan makna yang mudah dan bermanfaat. Buku ini akan menjadi panduan terpercaya dan pembantu yang kuat; ketika mereka bertanya, buku ini akan menjawab, dan ketika mereka membutuhkan, buku ini akan memberi solusi.
Daftar Mufradat:
- حَاجَةُ النَّاشِئِ
- Arti: Kebutuhan pemuda.
- Terjemahan: Kebutuhan yang dirasakan oleh generasi muda.
- شَدِيدَةٌ
- Arti: Sangat besar, mendesak.
- Terjemahan: Menunjukkan intensitas atau urgensi.
- مَاسَّةٌ
- Arti: Mendesak, kritis.
- Terjemahan: Sesuatu yang harus segera dipenuhi.
- خَلِيُّ الْحَافِظَةِ
- Arti: Kosong ingatan.
- Terjemahan: Belum memiliki banyak pengetahuan atau kata-kata dalam memorinya.
- ادِّخَارِ
- Arti: Menyimpan, mengumpulkan.
- Terjemahan: Proses menambah pengetahuan atau kata-kata ke dalam ingatan.
- الْعِبَارَاتِ
- Arti: Ungkapan, kalimat.
- Terjemahan: Cara menyusun kata-kata menjadi bentuk komunikasi.
- مَشْحُونَةٌ
- Arti: Penuh, terisi.
- Terjemahan: Ingatan yang telah diisi dengan banyak informasi.
- الْمَعَانِي السَّهْلَةِ
- Arti: Makna-makna yang mudah.
- Terjemahan: Penjelasan atau konsep yang tidak rumit.
- مُفِيدَةٌ
- Arti: Bermanfaat.
- Terjemahan: Memberikan manfaat praktis bagi pembelajar.
- مُرْشِدٌ أَمِينٌ
- Arti: Pembimbing yang tepercaya.
- Terjemahan: Sumber ilmu yang dapat diandalkan.
- أَقْوَى مُعِينٍ
- Arti: Penolong terkuat.
- Terjemahan: Alat bantu yang paling efektif.
- اسْتَفْتَى
- Arti: Bertanya.
- Terjemahan: Meminta nasihat atau jawaban.
- تُفْتِيهِ
- Arti: Memberikan fatwa atau jawaban kepadanya.
- Terjemahan: Menjawab pertanyaan dengan jelas.
- اسْتَجْدَى
- Arti: Meminta bantuan.
- Terjemahan: Mengharapkan solusi atau dukungan.
- تُجْدِيهِ
- Arti: Memberikan bantuan kepadanya.
- Terjemahan: Menyediakan apa yang dibutuhkan.
***
Leave a Reply